#533: When I tickle myself, why doesn't it feel ticklish? (3rd grader)
What an interesting question! I do not study the human body, so I can't give a scientific answer. But I do know a bit about psychology, so let's talk about this from a psychological perspective. First of all, "tickling" is a very social action. Friends tickle each other. Parents also tickle their babies to make them laugh. When Person A tickles Person B, they have a fun time together. Spending fun moments like this helps deepen their emotional bond. In other words, tickling is a tool to connect emotionally.
But when you try to tickle yourself, there's no one else to connect with, which might be why it feels a bit pointless. Aside from tickling, people have so many ways to emotionally bond with each other. For example, when parents sing to their newborn baby or when you play games, sports, or tag with friends, these activities all build emotional connections. Human beings are so fascinating, aren't they?
抜粋:第533回「自分でくすぐっても、くすぐったくないのはなぜ?(小3)」
おもしろい質問だね!私は人体の研究をする人じゃないから、科学的な答えはできないけど、心理学なら少し知っているから、心の視点から話そう。まずは「くすぐる」ってとても社交的な行動だ。友達同士でくすぐりあったり、お父さん、お母さんが赤ちゃんをくすぐって笑わせたりする。AさんがBさんをくすぐることで、楽しい時間が過ごせる。こうして楽しい時間を過ごすことで、心のきずなを深める。つまり「くすぐる」という行動は、心と心をつなぐ道具なんだ。でも自分で自分をくすぐっても、心がつながる相手がいない。だからなんだかつまらなくなってしまうのかも。くすぐるという行為以外にも、人間はいろいろと心と心をつなげることをたくさんするんだよ。例えば、生まれたばかりの赤ちゃんをお父さん、お母さんが抱っこしながら歌を歌ってあげたり、君がお友達とゲームやスポーツ、おにごっこをして遊んだりすることも心のつながりになる。人間って面白いね!
Disclaimers
I wrote the original post in Japanese for the Mainichi Children’s Newspaper. Read here for more information on the project.
I generated a portion of this English translation using ChatGPT. Although I always read and edit everything I post, I would like to be transparent about the translation process.